![]() |
|
|
|||||||
| Edebiyat Türk ve Dünya Edebiyatı Hakkında Herşey |
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
LinkBack | Konu Araçları | Görünüm Modları |
|
|
#1 (permalink) |
|
Türk halkının bir zamanlar gözdesi olan dünyaca ünlü yazar-şair Edgar Allan Poe'nın Annabel Lee şiiri Selçuk Altun'un kaleme aldığı ve Sel Yayınlarından çıkan "Senelerce Senelerce Evveldi" isimli yeni romanıyla yeniden gündeme geliyor.
Selçuk Altun, ANKA'ya yaptığı açıklamada, kitabın ismini ünlü şair Melih Cevdet Anday'ın dünyaca ünlü yazar-şair Edgar Allan Poe'dan çevirdiği "Annabel Lee" şiirinin ilk dizesinden aldığını belirtti Selçuk, bu romanın şair Edgar Allan Poe'nun ismini ve Türk halkının bir zamanlar gözdesi olan Annabel Lee şiirini yeniden gündeme getirmek için de iyi bir vesile olmasını beklediğini söyledi Altun, romanını, "dünyada gizemli kitaplar kulvarını ilk açan, denemeci, eleştirmen ve şair Edgar Allan Poe'ye bir saygı kitabı" olarak niteledi. 2009'un Edgar Allan Poe'nun doğumunun 200'üncü yıldönümü olacağını hatırlatan Altun, kitabını çevirtip, 2009'da Poe'nun 200. yaş gününde Anglo Amerikan okurların da beğenisine sunmayı düşündüğünü söyledi. Altun, "Ben bunu bilinçli yapmadım, Bir Türk romanı ile Edgar Allan Poe adının 200'üncü yıldönümünde gündeme gelmesi güzel bir şey oldu" dedi. Altun, bundan önceki romanı olan, "Annemin Öğretmediği Şarkılar"ın da Mayıs 2008'de İngiltere'de yayınlanacağını ve Frankfurt kitap fuarında da küresel yayın evlerinin dikkatine sunulacağını ifade etti. -"KAHRAMANLARI GİTMEYECEKLERİ YERLERE GÖTÜRDÜM"- Selçuk Altun, bir arkadaşının akrabasının öyküsünden yola çıkarak kaleme aldığı yeni romanını, içinde kısa aşk öykülerinin yer aldığı "gizemli romantizm" türü olarak tanımladı. Altun, "Kahramanımın peşinden Arjantin'e, Amerika'ya gittim. Türkiye'de de roman kahramanlarının pek gitmeyeceği ilginç yerlere gittim. Giresun'un Tirebolu kazası, Eskişehir'in Mahmudiye kazası gibi. Roman iki senede bitti, okumaktan fırsat buldukça da yazdım" diye konuştu. -"BİR GEZİ ROMAN VE TARİH İÇİNDE YOLCULUK"- Altun, "Senelerce Senelerce Evveldi" isimli romanının bir yönüyle gezi-roman kategorisinde olduğunu, okurlarını dünyanın çeşitli bölgelerine götürdüğünü, romanda en az 40 önemli şahsiyetin, edebiyatçının, şairin, oyun yazarının adının geçtiğini ve aynı zamanda tarih içinde de yolculuğa çıkardığını söyledi. Altun, "Yazar Edgar Allan Poe hayranı bir karakter devşirmek istiyordu; üç dört sayfa görünüp romanın dışına çıksın ve diğer karakterlerini kukla gibi oynatsın. Ancak kahraman yazarı da yönetmeye kalkınca bir düello kaçınılmaz oldu" yorumunu yaptı. -"BENİ KİTAP PAZARI DEĞİL, İLHAM PERİM KIŞKIRTIYOR"- Altun, kendini romancı ve profesyonel anlamda yazar olarak da addetmediğini dile getirerek, "Ben sadece birinci ve önemli okurum Selçuk Altun'u tatmin etmek için yazdım diyebilirim. Yazar değil yazanım" dedi. Kitabın, beşinci romanı ve altıncı kitabı olduğunu belirten Altun, edebiyatta, yazarları kategorileştirmeye karşı olduğunu kaydetti. Altun, şöyle konuştu: "Kategorilere inanmıyorum. En önemli hedefim okurlarım tarafından benimsenmek. O yüzden edebiyattan hiçbir ödül de beklemiyorum. Beni edebiyatın şartları değil de, ilham perisi motive ediyor herhalde. Yani romanın durumu, küçülen okur piyasası gibi tedirginliklerim olmadı benim. Türkiye'de artık Selçuk Altun okuru olan, onun üslubunu, dilini, kurgulama tarzını seven en az 5-6 bin okur var. Bu romanı ilham perisinin kışkırtmasıyla yazdım, bir daha ne zaman kışkırtır, yazar mıyım, yazmaz mıyım onu da bilemiyorum. Bir kadim dostumun verdiği ipucuyla Arjantin'e kadar gittim. Ama o gerçekleri, romanın akışında canımın istediği gibi eğip büktüm." -"KÜRESEL YAZAR OLMAK ZOR"- Bir Türk yazarının küresel yazar olarak sayılabilmesi için, kitaplarının 4-5 dilde yayınlanması ve yayınlandığı ülkelerde ses getirmesi gerektiğine dikkat çeken Altun, Türkiye'de Orhan Pamuk'tan sonra küresel düzeyde taltif edilmiş bir yazar ya da şairin aklına gelmediğini söyledi. Altun, bazı yazarların küresel olduktan sonra soyadlarındaki "ş" harfini yok ettiklerine işaret ederek, "Ben, özellikle "ç" harfine sahip çıkacağım. Çünkü siz eğer iyi bir şairseniz, yabancılar sizin adınızdaki "ş", "ç" "ğ" harflerine seve seve sahip çıkarlar" dedi. |
|
|
|
|
![]() Trouble_GirL Kullanıcısına Teşekkur Edenler |
![]() |
| Tags: edebiyat |
| Şu an bu konuyu görüntüleyen kullanıcı sayısı: 1 (0 üye ve 1 misafir) | |
| Konu Araçları | |
| Görünüm Modları | |
|
|