Ulema da çoğul olabilir..
Bursa uleması.. Horasan uleması.. vs. bunların hepsi İslam ulemaları..
Türkçe'nin en belirgin kuralı Büyük ünlü uyumu yabancı kökenli kelimelerde aranmaz..
Ulema Türkçe olsaydı bu durum da yaşanmazdı. Arapça-Türkçe-Farsça'da tekil çoğul kavramları çok farklı..
Kelimelerin şekline dikkat etmekte olsanız l harflerini L yazarak Türkçe'yi bozmazdınız..
(LeMan dergisi de yapar böyle.. Hatta L=Lenin demektir orada, M= Marks.. Başka bir harf seçseydiniz bari..)
"Vakit varken tomurcukları topla.. Zaman hala uçup gidiyor.. Ve bugün gülümseyen bu çiçek.. Yarın ölüyor olabilir..
Bu mesaj en son " 03-28-2008 " tarihinde saat 08:35 PM itibariyle espedos tarafından düzenlenmiştir....
|